“你居然是这种……会骑摩托到处跑的人??”
不能怪查莉孤陋寡闻,实在是丹尼尔把自己的私生活捂得太严实了。
“在纽约市中心,摩托可比汽车方便得多。”丹尼尔丝毫不觉得这不符合他优雅深沉英伦绅士的形象,将自己的狂热爱好包装成了普遍事实。
您爱怎么说就怎么说吧。
查莉耸耸肩,会买这种车的人可不是为了在市中心通行图方便的。
莫名狙中一个共同爱好的查莉兴奋起来,一路上絮絮叨叨地讲起了今年世界摩托车锦标赛的趣闻。
丹尼尔显然没想到查莉竟然对这种通常意义上“男性专属”的运动十分了解,兴致勃勃地和她聊了起来,差点忘了正事,开了一半才反应过来方向不对,被查莉狠狠嘲笑了一番。
车停在一家儿童托管中心的楼下,查莉双手勾住丹尼尔的手臂,和他一起上了楼。
加百列一个月总有几天会被阿佳妮放在这里。
还挺像无接触配送?查莉吐槽。
没等查莉和丹尼尔按响门铃,一位微胖的中年妇人就像有心灵感应般打开了门。
“我在楼上就看到戴-刘易斯先生的车了。”她满面笑容却不让两人进门,而是自己走出来和他们说话。
这人似有弦外之音,神色并不自然。
查莉盯着她拙劣的演技看了一会儿,见丹尼尔面露犹豫之色,遂微笑着替他开口,“我们来接加百列回家。”
“哦,十分抱歉,恐怕我们做不到这个。”妇人的语气夸张,查莉和丹尼尔闻言之后同时挑眉。
她的双手在胸口不安分地搓着,倒像是准备面对来自警察的盘问。
查莉扭头去看丹尼尔的神色。
他眉头紧锁,目光如炬审视着面前的妇人,“伊莎贝尔没有把加百列送过来?”
很少有人能不被这样的丹尼尔吓到。
“我想也许,嗯,”妇人将双手往身侧一摆,颇有几分破罐子破摔的意思,紧接着话锋一转,“是的没错,加百列根本没来。”
室内忽然传来孩童的啼哭,扯着嗓子喊了些什么。
这样的情况在托管所应该不少见,查莉隐隐约约感觉到了一些不同寻常的地方,但又说不上来哪里奇怪。
可惜查莉对孩子们好不了解,完全无法从咿咿呀呀的话里解码出有用的信息。
反倒是眼前妇人的行为更耐人寻味。
听见哭声之后,她无奈地叹了口气,试图用谨小慎微的神情将面前的两尊大佛送走,好让她进去处理自己的事情。