这里整体的布局和先前伯洛戈抵达的图书馆相似同样的尖角穹顶同样封住八方的水晶幕墙还有层层堆叠而起的书架伯洛戈猜这里应该也位于雷蒙盖顿的某个尖塔之上。
但这一次这里出现了许多私人生活过的痕迹比如摆在角落的一张单人床它看起来有些突兀可对于学者们而言这很正常据艾缪说在拜莉的研究室内她不仅准备了单人床还有一个简易的化妆台。
“时刻保持完美状态。”拜莉是这么为自己解释的。
“这就是萨琴的研究室了吗?看起来很朴实。”
艾缪与伯洛戈分离从学者的角度简单地评价了一下这里。
学者们不仅需要理论的探讨也需要实践的实验这里看样子仅仅是萨琴的研究室至于他的实验室位置目前还不确定。
“这里保存的很完整既没有遭到光灼的炙烤也没有被此世祸恶的血肉沾染。”
伯洛戈仔细检查了一下水晶幕墙除了有几道裂隙外它几乎没有任何瑕疵。
“好了考古工作开始。”
艾缪目光火热地朝着层层书架下的办公桌走去这里很凌乱就和每一位学者的桌面一样但有趣的是当时萨琴应该有时间来整理这一切但他没有这样做各种文件与笔记摆放在桌面上落满了灰尘。
伯洛戈走了过来在耸立的板子上他看到了一张张被钉起来的草纸上面用精致的素描勾勒出了一个个布满花纹的椭圆体在一旁还附有诸多密密麻麻的文字。
之前在废墟区里伯洛戈认不出信息是因为那些话语里全是些复杂的学术用语有些字伯洛戈甚至都不认识。
如今这些文字又令伯洛戈找到了当初的无力的感觉而且这一次无力感更深只因为这文字在伯洛戈看来完全是另一种语言。
“你认识这种字吗?”伯洛戈问艾缪“不会雷蒙盖顿使用的是另一种语言吧?”
“你猜对了但也不完全对。”
艾缪走了过来眼中的光圈微微收缩“这是一种加密文字。”
她接着解释道“学者们为了保护自己的研究经常使用这种文字来记述信息只有掌握了相关加密语言的人才能读懂他的话。”
“嗯这确实也很符合学者们的性子。”
伯洛戈点点头不多做评价而是问道“那你看的懂吗?”
“能”艾缪说“早在圣城之陨后初代秩序局的成员们就收集过所罗门王的遗产也是在那时他们就开始了这些文字的破译。”
艾缪一脸自信地拍了拍自己的胸口“在行动出发前我已经学习过这些加密文字了这对我而言不是问题但翻译还需要一点时间。”
“好。”
这是一个好消息如果艾缪也看不懂这些字那么伯洛戈只能想办法把它们都打包带走了没办法伯洛戈算不上什么文化人只能靠艾缪了。
如果要是这次行动是去赛宗的军械库里挑出最完美的一把武器伯洛戈绝对能完美完成
“它们看起来像是某种胚胎。”
在艾缪翻译的同时伯洛戈审视着这些图像说出自己的想法。
“嗯”艾缪暂停了一下思绪根据现翻译过来的情报说道“萨琴在研究某种胚胎这些都是一些相关的资料。”
“好我先不打扰你了。”
伯洛戈说完走向一旁的办公桌看看在那能否发现些别的东西伯洛戈猜萨琴总不会所有的文字都是用的加密文字吧?难道这种加密文字在雷蒙盖顿这是通用语言?
一边抱怨着这些学者伯洛戈一边翻弄着办公桌桌面已经堆积了厚厚的一层灰扇动几下就把伯洛戈呛的不行狠狠地打了一个喷嚏。
尘埃飞扬间书页僵硬地摇摆着其中一张纸页从桌面飘落到了地上伯洛戈弯腰将其捡起熟悉的文字映入眼中。
这张纸页上的文字并非是加密文字而是通用文字。
伯洛戈一时间有些热泪盈眶终于有自己能读懂的东西了。
“亲爱的希尔……”
字迹已经有些模糊了但伯洛戈第一眼还是辨认出了其上的文字他低声读了出来然后愣在了原地。
希尔?
这个名字对伯洛戈而言并不陌生他的记忆一瞬间被拖回了以太界的光怪陆离中。
是的在那炽白的风暴之中伯洛戈曾与一个灵魂的回响相撞在其中窥见了他的一生那名为希尔的一生。
“不会吧?”
伯洛戈以为这是重名可他的潜意识告诉自己这不是一个巧合。
他没有继续阅读下去而是把纸页摊开努力让自己平静下来然后推测起纸页的种种。
这是萨琴所写的?他没有使用加密文字仅仅是普通的纸页就像从某个笔记上撕下来的一样。
纸页被摊平摆放在桌面上看样子萨琴没有隐藏它的意思也就是说这应该是他给“希尔”的留言。
看起来希尔并没有看到萨琴给他的留言但在许多年后伯洛戈看到了。
“亲爱的希尔。”
伯洛戈调整好情绪阅读起了接下来的文字。
“也不知道你在看到我称呼你为希尔时你是否会生气呢?哈哈。
好吧请原谅我的冒犯比起那些尊贵的名字、华丽的称谓我还是喜欢用希尔来称呼你仿佛这样叫你你就仍是我记忆里那可爱的小师弟。”
伯洛戈记下文字里透露的情报将它们牢牢地记在心底。
“我……我还是有些无法接受你的提议更不理解但你说的对总要有人做出决定无论对错我这样犹豫不决的人没有任何异议的权力。
所以即便不接受也无法理解但我想我还是愿意相信你并不是相信你的身份、你的地位而你自己我记忆里的那个希尔。
写完这些话后我将前往宴会厅大部分的学者都在那了我会带着们一起举行仪式其他人的仪式也在有序进行。
死亡将至……很奇妙我知道我会彻底死去我也知道我将会再次见到你甚至说把这些话亲口对你说但我感觉还是有些不一样毕竟那时的我就不再是我了哪怕他和我很像。
为此真正的萨琴·格拉玛在此对你道歉对不起希尔。
老师说的很对哪怕没有魔鬼的力量你依旧是最为伟大的学者值得继承沃尔夫冈·戈德这个名字而我……而我被嫉妒迷惑了内心乃至与魔鬼进行了交易。
我……我只是想创造出纯粹的人类真正的无魂者可我没想过那是魔鬼的阴谋我被他欺骗了哪怕那时我们做出了弥补可之后发生的事……
抱歉我真想把这些话亲口对苏西说。
对那个孩子说。”
伯洛戈看向纸页的末尾那里有一行褪色黯淡的文字。
“愿我们的牺牲化作未来之路的基石。”